咖喱,紅茶,胡食大致上,二百五十年前左右,英人入侵印度,同時是稱霸半個世界.此一時期,其駐兵之處,必於印度招請傭工服侍英人,或為僕,或為廚子.历史上,印度之於中國,是塞外民族,一慨稱之胡人,其與中國有悠久的历史來往.飲食中之茶與饌食,彼此皆有大的影嚮.如茶,就是紅茶,至今仍然非常流行於英國.英軍駐地於世界各國,既有印度人為廚子,其煮食當然是印度人之傳統,辣而香口之食品,介紹予英人.英人喜之甚,由於海外駐l地,缺乏某些食料,於是就地取材,取舍由廚子而定,即此,而逐漸演變成為固定英人之喜愛辣味食品,稱是咖厘,英語是CURRY.而咖厘此一辣食,從此隨英軍風行各地.另一流行於英國各地者,就是爐餅,英語是Naan,其與咖厘共食,佳品也.據英國報紙估計,爐餅每曰於英國銷量,每日接近百萬份.咖厘此一味食,現在非常流行於英國.本地的中國餐館,也制有中國咖厘,英語是Chinese Curry,甚多超級市場都有出售,制法是用多種生果與辣味及咖厘粉研制而成,英人亦喜之.更奇者,乃是印巴人士,於英國本土,制出另一種咖厘,英語是Balti Curry,甚多食客喜之,現在竟然外銷往印度,其不是”妙”乎
