吉祥搜集
青黃不接(1) 撲水(2)唔切
老氣橫秋(3) 死去柳州
污糟臘塌 做咗警察
干干浄浄 生肺癆病
跳迪士高 興緻滔滔
騰來騰去 只進唔退
七國咁亂(4) 精神疲倦
九唔搭八 無釐嗒烚
大安旨意 唔使介意(5)
買駕摩托 沙塵白霍(6)
- 青黃不接——-青,指農作物剛長出的青苗。黃,指已成熟的穀物。青黃不接,即舊的糧食已經吃完,,新的還未收割;比喻人力、財力等因一時接續不上而暫時缺乏。現在則特指人才方面後繼無人。
【出處】《元典章·戶部·倉庫》:“即日正是青黃不接之際,各處物斛湧貴。
- 撲水——-原來是指屋旁的飛簷。宋.陸遊《老學庵筆記》卷八:「蔡京賜第宏敞過甚,老疾畏寒,幕帟不能禦,遂至無設床處,惟撲水少低,間架亦狹,乃即撲水下作臥室。」
粵語方言,撲, 頻撲,奔波,勞碌,忙碌,匆忙,急迫之意 ¸有說是“頻撲”,頻是取其”重複,連續“之意,也有說應為“貧撲”,因為是貧窮(缺乏資源)才需要撲來撲去地折騰。 廣東人稱錢是水,以水為財,認為水代表財富,“水頭充裕”就是“銀兩大把”的意思。 “見財化水”,指的是錢財見水則付諸東流。
粵語中的“撲水”是形容非常忙碌地到處籌錢,借錢。
- 老氣橫秋——-橫:充滿。橫秋,充塞秋日的天空。老氣:老年人的氣派;老氣橫秋形容人氣概豪邁,充塞胸臆。後用以形容人老練而自命不凡,毫不謙虛的樣子。現在多指自高自大,擺老資格。也形容人沒有朝氣,暮氣沉沉的樣子。
【出處】南朝·齊·孔稚珪《北山移文》:“風情張日,霜氣橫秋。”
〈北山移文〉是一篇「北山山神的文告」。北山山神貼出文告,告知世人周顒就是這樣一位心在官位的「朝隱」者。文章中的「霜氣橫秋」,後來演變為「老氣橫秋」,本指老練的氣概充塞秋日的天空,轉用來形容人老練而自負的神態,亦用於形容擺架子、自命不凡;或者是偏指「老」和「秋」,形容沒有朝氣,暮氣沉沉的樣子。 形容人擺架子,自命不凡。
(4)七國咁亂 ——-一般指事物混亂或亂七八糟。原指戰國時期四處打仗,局面混亂,現在泛指事物混亂或亂七八糟。該詞由「戰國七雄」引申而來。七國之間混戰局面一直持續到秦始皇時期才結束,期間眾多百姓紛紛進入嶺南地區避難,故此流傳下來。意思相近的詞語還有「立立亂」、「亂曬坑」、「亂曬龍」等詞。
(5) 介意——-有兩個相反的說法:1. 在意,將不愉快的事放在心上。 2 .把事情放在心上。 《後漢書.卷三八.度尚傳》:「所亡少少,何足介意?」《三國演義.第一七回》:「吾觀七路之兵,如七堆腐草,何足介意?」
(6)沙塵白霍——-「沙塵」原指空氣揚起的細沙與塵土,現形容囂張浮誇。任性囂張、輕浮無道的人。
話說廣州西關有一位叫陳沙的有錢人,喜歡擺威風。每次出門前呼後擁,僕人掛著燈籠,燈籠上寫著「陳沙」二字。 • 有一次路過西濠口,忽然狂風大作,陳沙燈籠被吹倒在地造型全無。眾人不禁哈哈大笑說道:「這回陳沙變成『沙塵』了。」
西關有一個姓霍的窮書生,雖然毫無文采,但是每日穿著唯一的白綢長衫,搖著白紙扇,招搖過市顯示自己的附庸風雅。 •路人見到,無不為之側目搖頭,厭惡之至,將他稱為「白霍」;
另有說法白霍是白醭,醋上長的黴菌是浮於表面的,所以「「專門形容輕浮無道的人。
在粵地坊間有一種說法:男「沙塵」,女「白醭」。男「沙塵」,是指男子生性驕橫跋扈。女「白醭」,則是指女子內心多慾望,內部變質充滿「壞水」,暗裡變質、變得輕浮。 「醭」字太過於文縐縐了,用相對通俗的「霍」字代替。
